• 维吾尔族与汉族的大学生在汉语歧义词消解中的语境促进效应及反应抑制效应

    Subjects: Psychology >> Social Psychology submitted time 2023-03-27 Cooperative journals: 《心理学报》

    Abstract: Uyghur is a specific alphabetic language that differs from Chinese. Thus, mastering the Chinese ambiguity words, such as homonyms, homonyms, and heteronyms, is challenging for Uyghur students. To understand the correct meaning of ambiguity words, one has to suppress irrelevant meanings according to the context. Chinese is a high-context language, where as Uyghur is a low-context language. Thus, the present study investigates the effect of contextual facilitation for the Uyghur and Han nationalities and compares the differences in the inhibitory effect during lexical ambiguity resolution. This study conducted a semantic decision task to investigate lexical ambiguity resolution in 36 Uyghur and 32 Han college students. Twenty-five homonymous ambiguity words with dominant and subordinate meanings were selected as final materials. Eight sentences and two target words were formed in two conditions. In the contextual facilitation condition, four sentences were made and ended with the same ambiguity word. Half of the sentences were biased to the subordinate or ordinate meaning, but the others were unbiased to neither meaning. The target words were semantically related to the ordinary or subordinate meaning of the ambiguity word. In this condition, all target words were semantically consistent with the ambiguity word in each sentence. In the inhibitory condition, two sentences were ended with the ambiguity word; one was biased to the ordinary meaning, and the other was biased to the subordinate meaning. The other two sentences without ambiguity were only different from the former two sentences on the last ambiguity word. The target words were the same with the context facilitation condition but were not semantically consistent with the last words. The participants were asked to decide whether the target words were semantically consistent with the ambiguity words. Thus, the right answers in the facilitation condition were all “yes” and the right answers in the inhibitory condition were all “no”. The SOA of ambiguity and target words is 200 ms in Experiment 1 and 1000 ms in Experiment 2. Results indicated a contextual facilitation effect in Han and Uyghur students in two SOAs, and the size of the effect for the Han students was significantly bigger than that of the Uyghur students in 200 ms. The inhibitory reaction effect was found in two SOAs for the Han students but only found in 1000 ms for Uyghur students. In lexical ambiguity resolution, the ability to extract the accurate meaning and suppress the irrelevant meaning according to the context is important. According to the context, the Uyghur students could activate accurate and irrelevant meanings in the sentence but could not immediately reject the irrelative meaning. The Uyghur students took a long time to inhibit the improper meaning of the ambiguity words.

  • 中文阅读中无关言语效应的认知机制探究:眼动证据

    Subjects: Psychology >> Social Psychology submitted time 2023-03-27 Cooperative journals: 《心理学报》

    Abstract: A wealth of research shows that irrelevant background speech can interfere with reading behavior. This effect is often described as the irrelevant speech effect (ISE). Two key theories have been proposed to account for this effect; namely, the Phonological-Interference Hypothesis and the Semantic-Interference Hypothesis. Few studies have investigated the irrelevant speech effect in Chinese reading. Moreover, the underlying mechanisms for the effect also remain unclear. Accordingly, with the present research we examined the irrelevant speech effect in Chinese using eye movement measures. Three experiments were conducted to explore the effects of different kinds of background speech. Experiment 1 used simple sentences, Experiment 2 used complex sentence, and Experiment 3 used paragraphs. The participants in each experiment were skilled readers who were undergraduate recruited from the university, who read the sentence while their eye movements were recorded using an EyeLink 1000 eye-tracker (SR Research inc.). The three experiments used the same background speech conditions. In an unintelligible background speech condition, participants heard irrelevant speech in Spanish (which none of the participants could understand), while in an intelligible background speech condition, they heard irrelevant speech in Chinese. Finally, in third condition, the participants read in silence, with no background speech present. The results showed no significant difference in key eye movement measures (total reading time, average fixation duration, number of fixations, number of regressions, total fixation time, and regression path reading time) for the silent compared to the unintelligible background speech condition across all three experiments. In Experiment 1, which used simple sentences as stimuli, there was also no significant difference between the silent and intelligible background speech condition. However, in Experiment 2, which used more complex sentences, normal reading was disrupted in the intelligible background speech condition compared to silence, revealing an ISE for these more difficult sentences. Compared with the silent condition, the intelligible background speech produced longer reading times and average fixation duration, more numbers of fixations and regressions, longer regression path reading time and longer total fixation times. Finally, Experiment 3 also produced evidence for an ISE, with longer total reading times, more fixations, and longer regression path reading times and total reading times in the intelligible background speech condition compared with silence. To sum up, the results of the current three experiments suggest that: (1) unintelligible speech does not disrupt normal reading significantly, contrary to the Phonological-Interference Hypothesis; (2) intelligible background speech can disrupt the reading of complex (but not simpler) sentences and also paragraph reading, supporting the Semantic-Interference Hypothesis. Such findings suggest that irrelevant speech might disrupt later stages of lexical processing and semantic integration in reading, and that this effect is modulated by the difficulty of the reading task.

  • Operating Unit: National Science Library,Chinese Academy of Sciences
  • Production Maintenance: National Science Library,Chinese Academy of Sciences
  • Mail: eprint@mail.las.ac.cn
  • Address: 33 Beisihuan Xilu,Zhongguancun,Beijing P.R.China